tag:blogger.com,1999:blog-5674880359504029644.post17884994441617800..comments2024-03-18T23:06:53.136+00:00Comments on DE PROFUNDIS: O peso das palavrasAnnahttp://www.blogger.com/profile/18028225623705596178noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-5674880359504029644.post-36971609279102039042011-02-06T22:28:19.737+00:002011-02-06T22:28:19.737+00:00O peso da poesia na balança da vida... Que seria a...O peso da poesia na balança da vida... Que seria a vida, sem poesia?<br /><br />Um beijinho, Joe :)Annahttps://www.blogger.com/profile/18028225623705596178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5674880359504029644.post-43322980835563725942011-02-06T19:31:00.346+00:002011-02-06T19:31:00.346+00:00Será, sem dúvida, um "verso de peso"!
.....Será, sem dúvida, um "verso de peso"!<br />...<br />E, ou, uma "vida muito leve"!<br />...<br />Dá-nos que pensar...<br />E pesar quanto o seu valor.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/15333013134882552844noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5674880359504029644.post-54920507777584635182011-02-05T23:05:42.976+00:002011-02-05T23:05:42.976+00:00Sim Carmo, e a beleza da poesia...
Um beijoSim Carmo, e a beleza da poesia...<br /><br />Um beijoAnnahttps://www.blogger.com/profile/18028225623705596178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5674880359504029644.post-37185723429144092372011-02-05T23:04:52.724+00:002011-02-05T23:04:52.724+00:00Ele sabe, Lídia. Ele sabe como nenhum outro...
Be...Ele sabe, Lídia. Ele sabe como nenhum outro...<br /><br />BeijoAnnahttps://www.blogger.com/profile/18028225623705596178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5674880359504029644.post-77945420683563931662011-02-05T22:42:37.688+00:002011-02-05T22:42:37.688+00:00A beleza e leveza do ser!
Um beijoA beleza e leveza do ser!<br /><br />Um beijoCarmohttps://www.blogger.com/profile/02154976061296893941noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5674880359504029644.post-26000061197904182372011-02-05T22:36:47.840+00:002011-02-05T22:36:47.840+00:00Só mesmo Eugénio de Andrade poderia traduzir, dest...Só mesmo Eugénio de Andrade poderia traduzir, deste modo o amor à poesia. Só ele!...<br /><br />BeijoLídia Borgeshttps://www.blogger.com/profile/03458458444485945533noreply@blogger.com